-
1 mischen
I v/t1. allg. mix; (Kaffee, Tabak etc.) blend; etw. in oder unter etw. mischen mix s.th. into s.th., add s.th. to s.th.; Gift mischen concoct ( oder mix) a poison2. (Karten) shuffle3. (Tonaufnahmen etc.) mixII v/refl2. sich mischen unter (+ Akk) mix ( oder mingle) with; sich mischen in (+ Akk) interfere ( oder meddle) in; (dazwischenreden) butt in on; sich in ein Gespräch mischen join in a conversationIII v/i beim Kartenspiel: shuffle; gemischt* * *to mix; to mell; to mingle; to blend; to compound; to merge; to reshuffle; to shuffle* * *mị|schen ['mɪʃn]1. vtto mix; Tabak-, Tee-, Kaffeesorten auch to blend; Karten to shuffle; (COMPUT ) Dateien to mergesie mischt Realität und Einbildung — she mixes up reality and fantasy
die Karten neu mischen (lit, fig) — to reshuffle the pack
See:→ auch gemischt2. vr(= sich vermengen) to mixmischen — to meddle or interfere in sth
sich in das Gespräch mischen — to butt or cut into the conversation
3. vi (CARDS)to shufflewer mischt? — whose turn is it to shuffle?
* * *1) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) shuffle2) (to put or blend together to form one mass: She mixed the butter and sugar together; He mixed the blue paint with the yellow paint to make green paint.) mix3) (the act of mixing.) mixture* * *mi·schen[ˈmɪʃn̩]I. vt1. (durchmischen)3. CHEM▪ etw \mischen to compound sth4. (mixen)5. KARTENII. vr1. (sich mengen)2. (sich einmischen)* * *1.transitives Verb mix2.etwas in etwas (Akk.) mischen — put something into something
reflexives Verbin meine Freude mischte sich Angst — my joy was mingled with fear
2) (sich einmischen)sich in etwas (Akk.) mischen — interfere or meddle in something
3.sich unters Publikum usw. mischen — mingle with the audience etc
intransitives Verb (Kartenspiel) shuffle; s. auch gemischt* * *A. v/tunter etwas mischen mix sth into sth, add sth to sth;Gift mischen concoct ( oder mix) a poison2. (Karten) shuffle3. (Tonaufnahmen etc) mixB. v/r1.sich (gut etc)mischen mix (well etc)2.sich in ein Gespräch mischen join in a conversation* * *1.transitives Verb mix2.etwas in etwas (Akk.) mischen — put something into something
reflexives Verbsich in etwas (Akk.) mischen — interfere or meddle in something
3.sich unters Publikum usw. mischen — mingle with the audience etc
* * *n.interference n. -
2 mischen
mi·schen [ʼmɪʃn̩]vt1) (durch\mischen)2) (hinein\mischen)3) ( mixen)4) kartenvr1) ( sich mengen)2) (sich ein\mischen)vi karten to shuffle -
3 mengen
II v/refl1. sich mit etw. mengen Sachen: be mixed ( oder mingle) with s.th.; sich unter die Leute mengen umg., Person: mingle ( oder mix) with the crowd* * *to shuffle; to mix; to mingle; to blend* * *mẹn|gen ['mɛŋən]1. vt (geh)to mix ( unter +acc with)2. vrto mingle ( unter +acc with fig = sich einmischen) to meddle, to interfere ( in +acc with, in)* * *(very many: She received scores of letters about her radio programme.) scores (of)* * *men·gen[ˈmɛŋən]* * *transitives Verb (veralt.) mix* * *A. v/t dial mix;etwas in etwas mengen mix sth with ( oder into) sthB. v/r1.2. umg:sich in etwas mengen (sich einmischen) interfere in sth* * *transitives Verb (veralt.) mix* * *v.to blend v. -
4 vermischen
I v/t1. mix; (Farben, Tee etc.) blend3. (Begriffe etc.) mix (up)II v/refl2. Rassen: interbreed* * *to intermingle; to mix; to intermix; to mingle* * *ver|mị|schen ptp vermi\#scht1. vtto mix; Tabaksorten, Teesorten etc to blend"Vermischtes" — "miscellaneous"
2. vrto mix; (Rassen auch) to interbreed; (Elemente, Klänge, Farben) to blend, to minglewo sich Tradition und Fortschritt vermischen — where tradition and progress are blended (together) or combined
* * *1) (to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) blend2) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) doctor* * *ver·mi·schen *I. vt▪ etw [mit etw dat] \vermischen to mix sth [with sth]; (um eine bestimmte Qualität zu erreichen) to blend sth [with sth]einen Kopfsalat mit Dressing \vermischen to toss a saladII. vr* * *1. 2.reflexives Verb mix; (fig.) mingle* * *A. v/t1. mix; (Farben, Tee etc) blend3. (Begriffe etc) mix (up)B. v/r1. mix; Farben etc: auch blend2. Rassen: interbreed* * *1. 2.reflexives Verb mix; (fig.) mingle* * *v.to intermingle v.to intermix v.to mingle v. -
5 darunter
Adv.1. räumlich: under it ( oder them); betont: under there; (direkt darunter) underneath; (weiter unten) further down; seinen Namen darunter schreiben oder setzen write at the bottom; seine Unterschrift darunter setzen sign (it), sign at the bottom; darunter ( an-) ziehen (Pullover etc.) put on as well; (Unterhemd etc.) put on underneath2. (in einer Menge) among them; (einschließlich) including; mitten darunter right in the middle (of it oder them); etw. darunter mischen add ( oder mix) s.th. into it; sich darunter mischen mix with them ( oder the crowd etc.); den Eischnee vorsichtig darunter heben fold ( oder mix) in the beaten egg-white carefully; darunter fallen be included; be covered by it3. (weniger) less; (niedriger) lower; 20 Dollar und darunter 20 dollars and under ( oder less); zehn Jahre und darunter Alter: ten years (of age) and below; Zeitraum: ten years and less; darunter bleiben oder liegen Angebot, Preis: be lower; Ergebnisse, Leistungen: not reach ( oder not come up to) this level4. fig.: darunter leiden, dass... suffer from (+ Ger.) er leidet sehr darunter unter dem Verlust etc.: he’s taking it hard; sie leidet darunter, dass sie nicht mehr arbeitet not having a job is getting her down; was verstehst du darunter? what do you understand by it?; darunter kann ich mir nichts vorstellen it doesn’t mean a thing to me* * *(in einer Menge) thereunder; among; between;(örtlich) under; underneath; beneath* * *da|rụn|ter [da'rʊntɐ] (emph) ['daːrʊntɐ]adv1) (räumlich) under that/it/them, underneath or beneath (that/it/them); (= niedriger als etw) below or under(neath) (that/it/them)darunter hervorkommen —
als weitere Belastung kam der Tod seiner Mutter, darunter ist er dann zusammengebrochen — his mother's death was an added burden and he broke down under this strain
2) (= weniger) under thatder Preis beträgt 50 Euro, darunter kann ich die Ware nicht abgeben — the price is 50 euros, I can't sell for less
kein Cent darunter — not a penny under that or less
darunter macht sies nicht (inf) — she won't do it for less
3) (= dabei) among themdarunter waren viele Ausländer — there were a lot of foreigners among them
4)(= unter dieser Angelegenheit) (in Verbindung mit n, vb siehe auch dort)
was verstehen Sie darunter? — what do you understand by that/it?See:→ auch drunter* * *dar·un·ter[daˈrʊntɐ]\darunter hervorgucken/-springen/-sprudeln to look/jump/gush out [from underneath]2. (unterhalb dieser Grenze) lowerSchulkinder im Alter von 12 Jahren und \darunter schoolchildren of 12 years and younger3. (dazwischen) among[st] them4. (unter dieser Angelegenheit)\darunter leiden to suffer under it/thatwas verstehst du \darunter? what do you understand by it/that?\darunter kann ich mir nichts/nicht viel vorstellen it doesn't mean anything/very much to me5.* * *1) under or beneath it/themwir wohnen im 2. Stock und er darunter — we live on the second floor and he lives below us or on the floor below
etwas darunter schreiben — write something underneath or at the bottom
eine Unterschrift/einen Namen darunter setzen — put a signature/a name to it
2)10° oder etwas darunter — 10° or a bit less
darunter liegen — be lower
3)sie hat sehr darunter gelitten — she suffered a great deal from or because of it/that
4) (dabei, dazwischen) amongst them5)darunter fallen — (fig.) be included; be amongst them; (in diese Kategorie) come under it
etwas darunter mischen — mingle with it/them
* * *darunter adv1. räumlich: under it ( oder them); betont: under there; (direkt darunter) underneath; (weiter unten) further down;setzen write at the bottom;seine Unterschrift darunter setzen sign (it), sign at the bottom;mitten darunter right in the middle (of it oder them);etwas darunter mischen add ( oder mix) sth into it;den Eischnee vorsichtig darunter heben fold ( oder mix) in the beaten egg-white carefully;darunter fallen be included; be covered by it20 Dollar und darunter 20 dollars and under ( oder less);liegen Angebot, Preis: be lower; Ergebnisse, Leistungen: not reach ( oder not come up to) this level4. fig:darunter leiden, dass … suffer from (+ger)er leidet sehr darunter unter dem Verlust etc: he’s taking it hard;sie leidet darunter, dass sie nicht mehr arbeitet not having a job is getting her down;was verstehst du darunter? what do you understand by it?;darunter kann ich mir nichts vorstellen it doesn’t mean a thing to me* * *1) under or beneath it/themwir wohnen im 2. Stock und er darunter — we live on the second floor and he lives below us or on the floor below
etwas darunter schreiben — write something underneath or at the bottom
eine Unterschrift/einen Namen darunter setzen — put a signature/a name to it
2)10° oder etwas darunter — 10° or a bit less
3)sie hat sehr darunter gelitten — she suffered a great deal from or because of it/that
4) (dabei, dazwischen) amongst themin vielen Ländern, darunter der Schweiz — in many countries, including Switzerland
5)darunter fallen — (fig.) be included; be amongst them; (in diese Kategorie) come under it
etwas darunter mischen — mingle with it/them
* * *adj.under it adj. adv.beneath adv. präp.under prep. -
6 verteilen
I v/t1. distribute ( auf + Akk, unter + Dat among) (auch WIRTS.); (austeilen) distribute, share out; das Gewicht etc. gleichmäßig verteilen distribute the weight etc. evenly; verteilen über einen Zeitraum: spread (out) over; (un) gerecht verteilen share out (un-) fairly; Chancen / Lob und Tadel verteilen share out opportunities / deal out praise and criticism; Ohrfeigen verteilen umg., fig. dish out a clip round the ear to all and sundry3. (verschenken) give awayII v/refl1. (verbreiten, ausbreiten) spread ( über + Akk over, across; unter + Dat among); sich auf die Bevölkerung etc. verteilen be distributed among the population etc.2. (sich trennen) Gruppe etc.: split up; (sich auflösen) Menge etc.: scatter, disperse; Substanz, Nebel etc.: dissipate; sich in der oder unter die Menge verteilen mingle ( oder mix) with the crowd; sie verteilten sich auf ihre Plätze they all sat down at their places ( oder in their seats)* * *to distribute; to spread; to hand out; to proportinate; to allot; to dispense; to apportion; to deal* * *ver|tei|len ptp verteilt1. vt1) (= austeilen)(an +acc tounter +acc among) to distribute; Flugblätter to hand out, to distribute; Süßigkeiten etc to share out; Preise auch to give out; Essen to dish out; (THEAT ) Rollen to allot, to allocate2) (= anordnen, aufteilen) to distribute; Investitionen, soziale Lasten to spread (über +acc over); (MIL) to deploy; (= verstreuen) to spread out; (= streichen) Aufstrich, Farbe etc to spread; (= streuen) Sand, Zucker, Puder to sprinkleBlumen im Zimmer/auf verschiedene Vasen vertéílen — to arrange flowers around the room/in different vases
2. vr(Zuschauer, Polizisten etc) to spread (themselves) out; (Bevölkerung) to spread (itself) out; (Farbe, Wasser) to spread (itself) out; (MED Bakterien, Metastasen) to spread; (Reichtum etc) to be spread or distributed; (zeitlich) to be spread ( über +acc over)* * *1) (to (cause to) spread (news etc): Information is dispersed by volunteers who distribute leaflets.) disperse2) (to divide (something) among several (people); to deal out: He distributed sweets to all the children in the class.) distribute3) (to spread out widely: Our shops are distributed all over the city.) distribute4) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) divide5) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) give out6) (to distribute over a wide area, period of time etc: The exams were spread over a period of ten days.) spread7) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) spread out8) (to divide into portions or shares: The money was portioned out among the three children.) portion out9) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) seed* * *ver·tei·len *I. vt1. (austeilen)▪ etw [an jdn] \verteilen to distribute sth [to sb]Geschenke/Flugblätter \verteilen to distribute [or sep hand out] presents/leafletsetw neu \verteilen ÖKON to redistribute sth2. (platzieren)▪ etw irgendwo \verteilen to place [or arrange] sth somewhere3. (ausstreuen)II. vr* * *1.transitives Verb1) (austeilen) distribute, hand out <exercise books, leaflets, prizes, etc.> (an + Akk. to, unter + Akk. among); share [out], distribute <money, food> (an + Akk. to, unter + Akk. among); allocate < work>2) (an verschiedene Plätze bringen) distribute <weight etc.> (auf + Akk. over); spread < cost> (auf + Akk. among)3) (verstreichen, verstreuen, verrühren usw.) distribute, spread <butter, seed, dirt, etc.>2.reflexives Verb1) spread out2) (sich ausbreiten, verteilt sein) be distributed (auf + Akk. over)* * *A. v/t1. distribute (auf +akk,das Gewicht etcgleichmäßig verteilen distribute the weight etc evenly;verteilen über einen Zeitraum: spread (out) over;(un)gerecht verteilen share out (un-)fairly;Chancen/Lob und Tadel verteilen share out opportunities/deal out praise and criticism;Ohrfeigen verteilen umg, fig dish out a clip round the ear to all and sundry3. (verschenken) give awayB. v/r1. (verbreiten, ausbreiten) spread (über +akk over, across;unter +dat among);verteilen be distributed among the population etc2. (sich trennen) Gruppe etc: split up; (sich auflösen) Menge etc: scatter, disperse; Substanz, Nebel etc: dissipate;unter die Menge verteilen mingle ( oder mix) with the crowd;sie verteilten sich auf ihre Plätze they all sat down at their places ( oder in their seats)* * *1.transitives Verb1) (austeilen) distribute, hand out <exercise books, leaflets, prizes, etc.> (an + Akk. to, unter + Akk. among); share [out], distribute <money, food> (an + Akk. to, unter + Akk. among); allocate < work>2) (an verschiedene Plätze bringen) distribute <weight etc.> (auf + Akk. over); spread < cost> (auf + Akk. among)3) (verstreichen, verstreuen, verrühren usw.) distribute, spread <butter, seed, dirt, etc.>2.reflexives Verb1) spread out2) (sich ausbreiten, verteilt sein) be distributed (auf + Akk. over)* * *(unter) v.to distribute (among) v. v.to allot v.to dispense v.to distribute v.to issue v.to spread (out) v. -
7 daruntermischen
-
8 mengen
-
9 sich vermischen
(to mix: He mingled with the crowd.) mingle* * *v.to diffuse v. -
10 darunter mischen
-
11 vermengen
I v/t1. mix; alle Zutaten zu einem Teig vermengen mix all the ingredients to form a dough2. (verwechseln) mix upII v/refl mix* * *to blend; to mix* * *ver|mẹn|gen ptp verme\#ngtvtto mix; (fig inf = durcheinanderbringen) Begriffe etc to mix up, to confuse* * *ver·men·gen *vt1. (vermischen)* * *1. 2.reflexives Verb (sich mischen) mingle* * *A. v/t1. mix;alle Zutaten zu einem Teig vermengen mix all the ingredients to form a dough2. (verwechseln) mix upB. v/r mix* * *1. 2.reflexives Verb (sich mischen) mingle* * *v.to mix up v. -
12 daruntermischen
dar·un·ter|mi·schenvtto mix invrsich \daruntermischen to mingle in [with sb]
См. также в других словарях:
mix — [miks] vt. [prob. back form. < mixt, mixed, taken as pp. < Fr mixte < L mixtus, pp. of miscere, to mix (> OE miscian) < IE base * meik > Gr meignynai, Welsh mysgu, to mix] 1. to put or blend together in a single mass, collection … English World dictionary
mix — mix, mingle, commingle, blend, merge, coalesce, amalgamate, fuse denote to combine or become combined with resulting diffusion or interpenetration of particles, parts, or elements. Mix, the most comprehensive of these terms, need not imply loss… … New Dictionary of Synonyms
mingle — min|gle [ˈmıŋgəl] v past tense and past participle mingled present participle mingling [Date: 1400 1500; Origin: meng to mix (11 19 centuries), from Old English mengan] 1.) [I and T] if two feelings, sounds, smells etc mingle, they mix together… … Dictionary of contemporary English
mix — {{11}}mix (n.) 1580s, act of mixing, from MIX (Cf. mix) (v.). {{12}}mix (v.) 1530s, back formation from M.E. myxte (early 15c.) composed of more than one element, of mixed nature, from Anglo Fr. mixte, from L. mixtus, pp. of miscere to mix,… … Etymology dictionary
mingle — Synonyms and related words: admix, alloy, amalgamate, associate, associate with, assort with, bemingle, blend, chum, chum together, chum with, circulate, clique, clique with, club together, coalesce, combine, commingle, commix, compose, compound … Moby Thesaurus
mix — Synonyms and related words: add, admix, admixture, all sorts, alloy, amalgam, amalgamate, amalgamation, assemblage, assemble, assimilate, associate, associate with, assort with, assortment, bemingle, bind, blend, blur, blur distinctions, braid,… … Moby Thesaurus
mix — I (Roget s IV) v. 1. [To blend] Syn. blend, fuse, merge, coalesce, mingle, unite, combine, meld, cross, hybridize, interbreed, immix, admix, commix, intermix, amalgamate, incorporate, alloy, compound, agitate, commingle, intermingle, homogenize,… … English dictionary for students
Mix 106.5 — For the American radio stations that carry this branding, see KEZR, WHLK or WWMX. Mix 106.5 Broadcast area Sydney Branding Mix 106.5 Slogan Sydney s Best Mix … Wikipedia
mingle — minglement, n. mingler, n. /ming geuhl/, v., mingled, mingling, n. v.i. 1. to become mixed, blended, or united. 2. to associate or mix in company: She refuses to mingle with bigots. 3. to associate or take part with others; participate. v.t. 4.… … Universalium
mingle — [[t]mɪ̱ŋg(ə)l[/t]] mingles, mingling, mingled 1) V RECIP If things such as sounds, smells, or feelings mingle, they become mixed together but are usually still recognizable. [pl n V] Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar … English dictionary
mix — 1. verb 1) mix all the ingredients together Syn: blend, mix up, mingle, combine, put together, jumble; fuse, unite, unify, join, amalgamate, incorporate, meld, marry, coalesce, homogenize, intermingle … Thesaurus of popular words